Blog 
POESÍA DESBOCADA
RSS - Blog de Lauren

El autor

Blog POESÍA DESBOCADA - Lauren

Lauren

Letraherido ferviente de sangre y castigo.

Sobre este blog de Cultura

Este espacio aboga por la inmediatez de la poesía y la literatura. Una apuesta por la creación poética como parte inherente del mundo; la propiedad insalvable de la voz en esencia pura e incorruptible.


Archivo

  • 13
    Abril
    2018

    Comenta

    Comparte

    Twitea

    Cultura Oviedo

    EL CANTO ALZADO DEL RUISEÑOR

    Hay libros de poesía que se alzan como un tesoro bienhallado y descubren un mundo con firmeza en un ejercicio sincero de belleza. "Ruiseñores de Belleza" es uno de ellos, cuya selección de versos, introducción y traducción corresponde a la solvencia acreditada de José María Àlvarez. La antología, reeditada recientemente y cuyos textos vieron por primera vez la luz en la revista "Poesía", ofrece una panorámica de la lírica inglesa desde Geoffrey Chaucer (¿13407?-1400) hasta Dylan Thomas (1914-1953), con el ruiseñor como protagonista y conquista de la cima de la lírica. La nómina de poetas que entablan alianza con el pájaro en feliz coincidencia es impresionante: Shakespeare, Milton, Blake, Coleridge, Lord Byron, Keats, Shelley, Eliot... José María Álvarez, cuyo trabajo de orfebre es minucioso, resalta en la introducción que se trata de "breves composiciones que sirvan como acompañamiento de un bello atardecer". El trino del mundo, una joya esmaltada e impecable.

     

     

    Contra la dicha y todos los amores

    Que duermen en reposados bosquecillos.

    Escuché a una Paloma torcaz cantar o recitar

    Su doméstica fábula en ese mismo día;

    Su voz de entre los árboles

    En alas de brisa me llegaba:

    Incesante el arrullo en su cortejo,

    Cierta meditación me transmitía;

    Porque un amor cantaba que era un amor sereno,

    Suave al empezar, pero ya eterno;

    La grave fe y el íntimo alborozo celebraba:

    Y ése es el canto que yo amo

     

    WILLIAM WORDSWORTH (1770-1850)

     

    El Ruiseñor escoge estos lugares

    Para enhebrar su Voz en dulces pruebas.

    Posado en los Arbustos, engalana

    Con su eminente canto a los Espinos.

    Los más altivos Robles se inclinan a escucharle

    Y aguzan el Oído los Saúcos.

    Y por no lastimarlo, los Espinos esconden

    Sus afiladas garras.

     

    ANDREW MARVELL (1621-1678)

    DE "TO MY LORD FAIRFAX"

     

    El ruiseñor,

    Polvo en el bosque enterrado, vuela con las alas más

        ligeras

     Y narra a los vientos de la muerte su cuento de

            invierno.

     

    DYLAN THOMAS (1914-1953)

     DE "A WINTER'S TALE"

     

    "RUISEÑORES DE INGLATERRA"- SELECCIÓN, INTRODUCCIÓN Y TRADUCCIÓN DE JOSÉ MARÍA ÁLVAREZ- EDITORIAL SEXTO PISO 2017      

     

     

     

    Compartir en Twitter
    Compartir en Facebook